روایتی فلسفی برای کودکان در «یک آدم نقاشی کن!» منتشر شد
تاریخ انتشار: ۳ خرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۰۴۶۰۳۰
«یک آدم نقاشی کن!»، جدیدترین اثر فریبا کلهر به بیان مفهومی فلسفی برای کودکان پرداخته است.
به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، کتاب «یک آدم نقاشی کن!» داستان عمو نقاش و دختر کوچکی به نام صبا است که گفتگوهای آنها شکل دهنده بدنه اصلی داستان است. عمو نقاش قرار است برای صبا یک آدم بکشد اما به جای آن یک موش میکشد، از همین جای داستان چالشهای صبا با تعریف انسان و ماهیت و هویت او آغاز میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
قهرمان اصلی داستان در ادامه خواستار تغییر در نقاشی است، اما مرد نقاش باز هم برای او موش میکشد، موشهایی که رفتارهای انسانی دارند اما در نهایت در نگاه صبا نمیتوانند شبیه انسانها باشند. در ادامه مرد نقاش و صبا درباره این ویژگیها صحبت میکنند.
در بخشی از این کتاب میخوانیم: «عمو نقاش موش دیگری کشید. موشی که در لانهاش یخچال بزرگی داشت که درش باز بود. عمو نقاش گفت: این موش چیزهای دیگری هم میخورد. ببین یخچالش پر از سوسیس و هندوانه و نوشابه گازدار است. صبا گفت: اما باز هم او یک موش است و با آدم فرق دارد. برایم یک آدم نقاشی بکش!»
این کشمشها و گفتگوها مخاطب را به سوی سوالهایی مفهومی دربارهی خود سوق میدهد، اما نویسنده هوشمندانه عمل میکند و برای داستان، پایانبندی متفاوتی در نظر گرفته است. مخاطبان بالای ۱۱ سال قرار است در پایان با چالش جدیدی روبرو شوند و با بستن کتاب به سراغ یافتن پاسخ سوالهایشان بروند.
میترا عبدالهی تصویرگری این کتاب را بر عهده داشته و این اثر با قیمت ۱۲هزار و ۵۰۰ تومان و شمارگان ۲هزار و ۵۰۰ نسخه وارد بازار کتاب کودک و نوجوان شده است.
برای تهیهی این اثر ۲۸ صفحهای میتوانید به فروشگاههای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان (آفرینش) در سراسر ایران و شهرهای کتاب مراجعه کنید.
انتهای پیام/4028/
منبع: آنا
کلیدواژه: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان فریبا کلهر ادبیات کودک و نوجوان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۰۴۶۰۳۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتابهای این روزها باب میل کودکان است؟
نویسنده و تصویرگر کتاب کودک میگوید: در دهه هشتاد قالب تصویرگران تمرکزشان روی برنده شدن در جشنوارههای خارجی بود و کار را بدون متن میفرستادند به جشنوارهها و پس از دریافت جایزه متن به آن اضافه میشد، همین امر نیز موجب شد تا متن و تصویر آثار با هم هماهنگ نباشد. علاوه بر این تصویر نیز ویژه کودک نبود، امروز شاهد ساختار بهتر تصویرگری کتابها هستیم و از نظر رنگپردازی بیشتر باب میل کودکان است.
به گزارش ایسنا، سمانه قاسمی نویسنده و تصویرگر کتاب کودک، درباره وضعیت ادبیات کودک و نوجوان گفت: یکسری از ناشران که کتابهای جدید منتشر میکنند، روی کیفیت کارها نیز با تمرکز بیشتری فعالیت دارند و رنگ کتابها نسبت به گذشته بهتر شده است. هر چند کتابهای ترجمه همچنان در بازار کتاب بیشتر از تالیف دیده میشود، اما در سالهای اخیر یکسری از ناشران آثار تالیفی خوبی را منتشر کردهاند که در حد رقابت با آثار تصویرگری خارجی است و کارهای قابل قبولی است که وزن کتاب کودک را سنگینتر کرده است؛ امیدوارم که تالیف بیشتر از ترجمه در بازار نشر دیده شود.
او سپس گفت: خوشبختانه در انتشارات کانون آثار نوقلمان نسبت به سایر ناشران بیشتر دیده میشود، اما این نسبت به آنچه که از کانون انتظار میرود همچنان اندک است و به نظرم کانون پرورش فکری باید روی تصویرگری آثار بیشتر کار کند.
قاسمی در پاسخ به این پرسش که تصویرگران کتاب کودک تا چه اندازه به دنیای کودکان امروز نزدیک هستند، توضیح داد: خوشبختانه اتفاق خوبی که رخ داده این است که بعد از یک دورهای بهویژه در یک دهه اخیر تصویرگران، بیشتر به بازار ایران توجه کردند. در دهه هشتاد قالب تصویرگران تمرکزشان روی برنده شدن در جشنوارههای خارجی بود و کار را بدون متن میفرستادند به جشنوارهها و پس از دریافت جایزه متن به آن اضافه میشد، همین امر نیز موجب شد تا متن و تصویر آثار با هم هماهنگ نباشد. علاوه بر این تصویر نیز ویژه کودک نبود. اما از یک سالی به بعد آنقدر حجم اتفاقهایی از این دست زیاد شد که خود مولفان و تصویرگران متوجه این کمبود در بازار کتاب شدند و امروز شاهد ساختار بهتر تصویرگری کتابها هستیم و از نظر رنگپردازی بیشتر باب میل کودکان است. ضمن اینکه در تصویرسازیها از حس هنری بزرگسالانه کم شد و بیشتر به درک کودک توجه شد که این پیشرفت خوبی است. ضمن اینکه نسل جدید تصویرگران واقعگراتر وارد این عرصه شدند.
نویسنده کتاب «چرخ چرخ بچرخان» همچنین درباره ورود کتابهای الکترونیک و نسخه دیجیتالی آثار و تاثیر آن بر عرصه تصویرگری بیان کرد: ما افزونه به کتاب داریم و عروسک به آن معنا در حوزه کتاب کودک نداریم. اما یکسری از کتابها همراه با لوح فشرده فیزیکی هستند و یا «کیو ار کد» پشت جلد آثار هست. به نظرم این اتفاقها تاثیری روی تصویرگری نداشته است، اما تعدادی از ناشران کتابهایی تولید میکنند که هم با کیفیت است و هم چیزی به کتاب افزودهاند که میتوان آن را در دسته اسباببازیها قرار داد. البته بیشتر این آثار خارجی است و ترجمه میشود و در پایان با کیفیت خوب نیز چاپ میشود. این بخش از کتاب کودک و بخصوص خردسال که بیشتر تمایل به این سمت دارد به بخش تالیف باید افزوده شود و از سوی دیگر نیز هنرمندان خودمان باید تالیف و تصویرگری این کتابها را انجام دهند که حمایت ناشر در این زمینه بسیار اهمیت دارد.
قاسمی در پایان درباره آینده کتاب و ادبیات کودک گفت: من آینده را خوب میبینم و به نظرم کتاب همچنان فروش دارد و کودک و نوجوان به کتاب علاقهمند است چرا که سرگرمشان میکند. این را والدین نیز به خوبی درک کردهاند و به سمت کتاب گرایش دارند. کمی مشکلات مالی در بازار کتاب وجود دارد که همواره بوده و باید به نوعی این مشکل ازسوی مدیران حل شود. امیدوارم که بچهها روز به روز کتابخوانتر شوند.
سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در مصلی امام خمینی(ره) برگزار میشود و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز در این نمایشگاه با آثار خود حضور دارد.
انتهای پیام